Contoh Surat Cinta Bahasa Jepang Dan Artinya

Contoh Surat Cinta Bahasa Jepang Dan Artinya

Apakah Beliau menemukan seseorang yang Kamu sukai di Jepang? Selamat! Akan tetapi, Anda tidak bisa bahasa Jepang? Jangan gugup, berikut adalah 20 frasa cinta dalam bahasa Jepang cak bagi mendukung Anda berkiblat kesuksesan hubungan. Agar berbuntut!

Tidak perduli kapan pun dan di mana kembali, Anda selalu bisa menemukan camar. Detik Anda berdapat seseorang yang Sira cintai, Anda tentu akan bersama-sama tahu, dan kepingin mengambil kesempatan cak bagi mencolong hatinya. Akan namun, bagaimana jika sang tagut hati hanya dapat berbahasa Jepang dan Anda tidak memaklumi itu? Jangan khawatir. Berikut yaitu 20 frasa sering dalam bahasa Jepang kerjakan mendukung Anda memulainya. Sekali lagi, sepatutnya berhasil!

▼(Frasa Burung laut dalam Bahasa Jepang) Kencan & Pengakuan Sering Youtube

1. Suki! (好き!) – Aku suka padamu!

Itu menyiratkan makin berpangkal sekedar persahabatan. Sekiranya Anda mengatakannya kepada seseorang yang Anda demen detik berduaan hanya, beliau pasti tahu segala nan Dia maksud.

2. Aishiteru. (愛してる。) – Aku sering padamu.

Menunjukkan rasa cinta di luar dari keluarga atau persahabatan, kian kepada pikiran cinta secara romantis. Kata ini memiliki makna yang serius, dan menyiratkan bahwa tidak ada nan lain selain dirinya. Berhati-hatilah ketika menggunakannya!

3. De-to ni Ikou!/Asobi ni Ikou! (デートに行こう!/遊びに行こう!) – Ayo pergi berkencan!/Marilah jalan-jalan!

Menghabiskan masa empat mata belaka dan berbagi ketika bersama adalah pendirian yang baik untuk mempersingkat jarak antara Anda dan sang pujaan hati. Gunakan frasa ini dan bersenang-senanglah!

4. Futari de Ikou! (二人で行こう!) – Ayo pergi berdua semata-mata.

Kamu tak akan merasakan kencan yang sesungguhnya seandainya berhala hati Anda mengajak temannya. Katakan padanya bahwa Anda kepingin pergi berdua menggunakan frasa ini, atau Anda dapat mengatakannya ketika semenjana membicarakan mengenai suatu tempat. Contohnya, Anda sedang membahas tentang laut, dan katakalah Futari de ikou! Lalu Booom, kencan yang dinanti-kelak hasilnya tiba!

Baca Juga :  Adab Belajar Di Rumah

5. Menjuluki nama depannya!

Menamai seseorang, khususnya orang Jepang, dengan nama depannya adalah situasi nan besar. Sering kali, seseorang dipanggil dengan nama marga / tera pinggul dan diakhiri kata
san. Memanggil seseorang dengan tera depannya menunjukkan bahwa Sira sudah berteman dempet atau apalagi mempunyai pergaulan lebih bersumber itu. Hal ini akan membawa Engkau ke dalam tahap yang kian dekat.

6. Issho ni Itai! (一緒にいたい!) – Aku mau menghabiskan waktu bersamamu.

Wyatt Fisher/Flickr

Frasa ini menyiratkan bahwa Anda ingin menghabiskan waktu berkualitas bersama makhluk yang Anda sukai. Memang adv amat mahajana diucapkan, cuma itu membuat seseorang akan mengingat-ingat bahwa Anda menginginkan aliansi bertambah dari sekedar teman.

7. Issho ni Iru to Hotto suru/Anshin Suru. (一緒にいるとほっとする/安心する) – Aku merasa nyaman bersamamu.

Dengan mengucapkan frasa ini, artinya Dia merasa lega hati maupun nyaman dengan orang tersebut. Bisa berarti persahabatan juga, tetapi tak ada salahnya mengatakan bahwa kamu sudah lalu seperti “apartemen” bagi Dia detik bersamanya.

8. Issho ni Iru to Tanoshii! (一緒にいると楽しい!) – Aku merasa demen ketika bersamamu!

Wyatt Fisher/Flickr

Frasa ini memahamkan bahwa Kamu merasa senang dengan keberadaannya. Dapat digunakan kepada teman atau dalam suasana nan romantis dengan pujaan hati. Terampai pada tahap wasilah Sira dengan orang tersebut.

9. Daiji ni Shitai. (大事にしたい。) – Aku mau menjagamu.

Samuel Hearn/Flickr

Daiji ni Shitai berarti Dia ingin menghargai, atau menjaga turunan yang Engkau sukai. Frasa ini bisa digunakan ketika segalanya berjalan berlebih cepat, dan Anda ingin mengatakan padanya bahwa Sira ingin menjalani hubungan selangkah demi setahap dan mengenal satu sama lain dengan lebih baik. Selain itu, juga boleh diartikan bahwa turunan tersebut sangat berarti cak bagi nasib Anda.

Baca Juga :  Gambar Buku Diatas Meja

10. (Nama orang nan Anda sukai) ga Inai to Samishi. (~がいないとさみしい。) – Aku merasa hampa tanpamu.

呉/Flickr

Frasa ini menunjukkan bahwa Anda merasa antap tanpanya. Siapa saja sudah bisa memaklumi maksudnya, bahwa Anda kepingin bersama dengan orang yang Sira sukai, dan lain kepingin keberadaannya hilang dari hayat Anda.

11. Te wo Tsunagou! (手をつなごう!) – Silakan bergandengan tangan!

Wyatt Fisher/Flickr

Bergandengan tangan antara sesama wanita menunjukkan bahwa mereka adalah p versus dempet, tetapi umumnya pria dan wanita yang berpegangan tangan saat berjalan mengisyaratkan pertautan yang emosional.

12. Hug Shiyou/Dakishimetai. (ハグしよう/だきしめたい) – Mari berpelukan./Aku cak hendak memelukmu.

Petras Gagilas/Flickr

Berpelukan sesama teman bukanlah hal nan umum di Jepang. Bahkan detik melakukannya, apabila pelukan itu berlanjut lebih dari 5 detik atau ada riuk satu pihak yang berinisiatif bakal memeluk sanding, itu mutakadim mengarah pada ikatan yang romantis.

13. Kiss Shitai/Kiss Shiyou. (キスしたい/キスしよう) – Aku ingin mencium sira./Yuk berciuman.

Wyatt Fisher/Flickr

Di Jepang, berciuman sudah pasti menunjukkan hubungan yang romantis. Budaya Jepang sama sekali enggak memiliki kebiasaan melakukan
friendly kisses.

14. Tsukiaou! (付き合おう!) – Ayo aku temani/Marilah berpacaran.

Tsukiaou! dapat diartikan “Silakan aku temani”, saja juga memisalkan kencan dan berpacaran. Frasa ini menunjukkan bahwa Dia mendalam dan cak hendak memiliki hubungan ke tahap lebih jauh dengan seseorang. Sering digunakan detik madya menyatakan cangap.

15. Kappuru desu. (カップルです。) – Kami cak berpacaran.

Wyatt Fisher/Flickr

Dengan mengucapkannya, berjasa Anda mengumumkan kepada kelihatannya saja secara sopan bahwa Anda berdua yaitu sekelamin kekasih. Terkadang Anda boleh mendapatkan rabat di restoran atau bioskop kalau Anda meninggalkan berdempetan pada hari-hari tertentu.

16. Mamoritai. (守りたい。) – Aku kepingin melindungimu.

Wyatt Fisher/Flickr
Baca Juga :  Cara Membuat Jam Dinding Dari Kayu Jati

Mamoritai berarti cak hendak melindungi seseorang. Mengatakannya pada seseorang memiliki makna yang adv amat privat pada budaya Jepang. Menyiratkan perasaan cinta dan jiwa ksatria.

17. Shoukai shitai. (紹介したい。) – Aku cak hendak memperkenalkan kamu pada seseorang.

Frasa ini berarti Anda cak hendak memperkenalkan antiwirawan Ia kepada seseorang. Membudayakan kekasih Sira kepada padanan-teman, keluarga, atau kolega merupakan pengumuman dan langkah lautan dalam setiap budaya.

18. Hoteru Ikou. (ホテルいこう。) – Ayo kita ke hotel.

www.booking.com/

Ketika dua orang yang sedang memadu hadiah ingin atau memasuki salah satu hotel, Dia tentu tahu apa yang akan terjadi lebih lanjut. Ini adalah salah satu cara bakal mengedepankan maksud Engkau secara serentak.

19. Sawatte Ii? (さわっていい?) – Bolehkah aku menyentuhmu?

Wyatt Fisher/Flickr

Frasa ini dapat sangat sentimental dan mengartikan bahwa Anda ingin membangun ikatan kepada orang tersebut dengan mendapatkan kepercayaannya. Persetujuan yakni hal berguna dalam budaya apa pula. Tanyakan pada orang itu apakah mereka merasa nyaman untuk bersentuhan.

20. Kekkon shiyou! (結婚しよう!) – Menikahlah denganku!

Vincent Miao/Flickr

Riuk satu tujuan utama intern setiap perhubungan, katakanlah dalam bahasa Jepang! Semoga berhasil!

The information in this article is accurate at the time of publication.

Contoh Surat Cinta Bahasa Jepang Dan Artinya

Source: https://www.tsunagujapan.com/id/20-essential-japanese-phrases-of-love-you-might-need-one-day/